Cibávít eos
Cibávít eos ex ádipe fruménti,
神は彼らに小麦を一杯与えた、
allelúja; et de petra, melle saturávit eos
そして岩からの蜜によって彼らのお腹を満たした。
allelúja, allelúja, allelúja.
Exsultáte, Deo adjutórí nostro: jubiláte Deo Jacob.
我々を助けてくださる神に向かって喜べ、ヤコブの神に向かって喜べ、
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancti
父にも子にも精霊にも栄光、
sicut erat in principio et nunc, et semper, et saecula saeculorum.
世の始めにあったと同じように 今も、いつも、未来永劫に。
Amen.
神は彼らに小麦を一杯与えた、
allelúja; et de petra, melle saturávit eos
そして岩からの蜜によって彼らのお腹を満たした。
allelúja, allelúja, allelúja.
Exsultáte, Deo adjutórí nostro: jubiláte Deo Jacob.
我々を助けてくださる神に向かって喜べ、ヤコブの神に向かって喜べ、
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancti
父にも子にも精霊にも栄光、
sicut erat in principio et nunc, et semper, et saecula saeculorum.
世の始めにあったと同じように 今も、いつも、未来永劫に。
Amen.
by comet1958
| 2008-06-25 21:00
| ことばたち